佛教圖書館館訊 第三十五/三十六期 92年12月
《四分律辭典》編輯香光書鄉出版社 律藏辭典編委會編輯 釋見晉【摘要】:《四分律辭典》目前正在編輯中,是一部佛教比丘、比丘尼戒律的專科辭典。本文茲就筆者編輯本辭典之經驗,介紹其編輯緣起與宗旨、讀者對象、收錄條目的範圍和原則、編排索引、條目撰寫等編輯企劃,最後列出本辭典目前進度,並附上初擬的「凡例」供參考。 關鍵詞:戒律;四分律;辭典;專科辭典;工具書 編輯緣起與宗旨 對於有心實踐、研究戒律者而言,一部有水準的戒律專科辭典(專門辭書)是必要的工具書,它不但能使僧眾及學者踐行、研究戒律之所需獲得立即有效的幫助,也表徵了佛教及社會整體的文化水準。而目前坊間雖有一般性的佛學辭典,但收錄的戒律相關條目不足;或有字詞出自律典,其詮釋卻混雜多種時空的流變,反而看不出該詞彙原始的意義。為協助有心研戒者能正確了解漢譯律典中戒律相關詞彙的意義,香光書鄉出版社計劃編輯律藏語彙辭典。 現存的律典包括漢傳五部廣律──法藏部四分律、化地部五分律、說一切有部十誦律、根本說一切有部根有律、大眾部摩訶僧祇律,以及南傳上座部的巴利律典和藏傳根有律典。此外,尚有迦葉遺部的解脫戒經漢譯本,以及根有律、四分律的部份梵文資料。在中國,自唐代以來,四分律以其內容完整、易於了解,成為漢譯廣律中最盛行的一部,因此,我們以編纂《四分律辭典》為編輯律藏語彙辭典的第一階段工作。 《四分律辭典》的編纂以實用、正確、能指引相關資料為原則,期能協助讀者藉著正確了解《四分律》中戒律相關詞彙的意義,理解該時期社會及僧團生活的景況,並引發讀者深入律典的興趣,成為教界及學界踐行、研究戒律時不可或缺的工具書。 讀者對象 為編輯本辭典特擬「各類型讀者需求」(見表一),本辭典設定的服務對象為學歷在高中程度以上、可閱讀中文,並具有下列需求者,包括:一、對戒律、僧團生活有興趣者。二、有心深入律藏者。三、研究主題與戒律、律藏、僧團、寺院等直接或間接相關者。四、需要具備戒律基本常識,以如法持戒、遵循僧團律制生活的僧眾。 以下舉例說明幾種讀者對象: 此處,「研戒者」指對戒律的了解具中等以上程度的僧眾。其中,稍具戒律基本常識,有心深入律藏,研戒、持戒的出家人,為戒律的踐行者,是最需要了解戒律的人,更是延續僧團以住持正法的中堅份子,未來還可能成為佛學院或寺院的教師。 研究主題與戒律直接或間接相關的學者、研究生需具備戒律基本學養。而學者整理僧團的史實、戒律的理論,不但可供佛教界參考,也為人類文化的足跡留下客觀的記錄和評論。他們也可能是佛學院學生的老師。 佛學院學生及新受具足戒者則須具有戒律基本常識,以儘速了解及適應僧團如法生活。 表1 各類型讀者需求(表中使用代號:3 表極需了解;2 表需要了解;1 表需要稍有了解;× 表不需要。)
編製型態與規模 《四分律辭典》為解釋佛教比丘、比丘尼戒律的小型專科辭典。預計收錄條目3,000筆,篇幅50萬字,版式為二十五開本(長22公分,寬16.5公分),約500頁。 在編輯企劃過程中,曾考慮究竟應該編辭典還是採用百科全書的型式,最終考慮讀者的基本需求及編輯群的經歷,決定編輯專科辭典。 收錄條目的範圍和原則 初步廣泛蒐集所有戒律語彙,並未限定時空或特定部派的律,由《大正藏》、《漢譯南傳大藏經》、《大正藏律部索引》中蒐集語彙,並參考《國譯一切經.印度撰述部.律部》的注釋,以及《佛教語大辭典》、《望月佛教大辭典》等等。舉凡戒律術語,及與戒律密切相關的佛教活動、制度名、建築名、度量衡、食物、器物、特殊風土民情等,皆在編纂之列。初選收錄約7,000筆,收錄原則如下: 一、重要戒律術語,例:波逸提、別眾。 二、在戒律中有異於一般意義者,例:淨、眾。 三、為了解戒律術語所需要知道的一般用語,例:摶食、共期。 四、為了解印度風俗器物,需要知道的制戒背景,例:壞生種、舍羅、故二。 五、有詳盡資料可以再作解釋說明者,例:病人有五事易看。 六、在《大正藏律部索引》中只出現一、二次,但:
以初選條目為基礎,《四分律辭典》條目內容包括《四分律》中主、次要戒律語彙;又考慮現代人解讀律典古漢語的困難,特別增列非屬戒律術語的古漢語條目。增列的古漢語辭彙包括:
條目複選方式乃由專人讀檔選擇研判取捨,原則如下:
條目總數及字數分級 目前全書收錄的語彙計戒律相關術語約2,000條、古漢語辭彙約1,000條,其中獨立條目共約2,500條。 條目分為大、中、小三級。大條目內容(包括引文的字數)約600字,中條目內容約300字、小條目內容100字。分級原則如下:
條目撰寫目標 本辭典條目解釋的撰寫目標說明如下:
四、不混雜不同時空、不同部派的觀念:
五、解釋客觀正確:
編排和索引 全書條目的排列方式依中文筆劃由小到大排列,筆劃相同者依首字部首由簡到繁排列;若首字相同者,則以次字的筆劃簡繁為序,其餘類推。編輯次第將先依類別完成試行本,待全部完成再依中文筆劃排列正式出書。 索引的編排以完整實用、易於查索為目標。索引方式有五種,即依條目名稱作中文筆劃檢索、注音檢索、漢語拼音(大陸羅馬拼音)及二種類別索引。其中二種類別索引說明如下: 第一種類別索引仿《大正藏律部索引》的類別,分為戒律術語及與戒律密切相關的佛教活動、人名、地名、制度名、建築名、度量衡、食物、器物、特殊風土民情等。 第二種類別索引稱為「僧制分類法」,乃編者從僧伽制度的角度,將戒律內容分為七大類:一、僧伽的共修生活,包括說戒、安居、自恣等。二、僧伽的生活依憑,包括藥、法、房舍、皮革、衣等。三、僧諍的處理,包括瞻波、破僧、拘睒彌、滅諍等。四、犯戒處置,包括呵責等。五、入僧團的各種規定,包括比丘尼等。六、維持比丘、比丘尼身份的要件,包括波羅夷、僧殘等。七、時空中演變的僧制,包括集法毘尼五百人、七百集法毘尼等。 此外,由於第二式注音(臺灣羅馬拼音)使用人數少,中文簡字筆劃索引不適使用正體字的律藏,故不予採用。 目前進度 一、條目撰寫:已撰寫初稿1,200筆。繼續撰寫中。 二、條目審校:已完成200筆初審,其餘初審、二審、三審陸續進行中。 三、初擬辭典之凡例。(見附件) 四、相關工作:
結語 辭典編輯是件嚴謹以待的工作,所需的時間長、工作瑣碎又辛苦,成書才見成績,而且要把參與工作的人員訓練成戒律學、語言學及辭典觀念並具的人並不容易。《四分律辭典》編輯群採用邊做邊學的方式,藉著資料蒐集整理、戒律教學,及充實僧團行政經驗、個人戒定慧修持、相關的世學背景常識等方式來自我訓練。並期望教界、學界大德不吝提供寶貴意見,讓本辭典更臻完善。我們期許《四分律辭典》的編纂,能協助讀者澄清戒律辭彙的意義,引發其深入律藏的興趣,了解四分律成立時期僧團戒律生活的景況,藉此正確解讀律典,看到僧尼個人、僧團、大社會三者互動的關係,正確掌握戒律的精神與踐行原則。
參考文獻
|