香光尼眾佛學院圖書館 資料庫檢索
佛教相關博碩士論文提要檢索系統

論文編號1702-23 
論文名稱「敦煌變文」詞彙之同義反義關係研究
研究生朴真哲 
校院名稱淡江大學 
系所名稱中國文學研究所 
學位別碩士 
指導教授竺家寧
年度85
地區台灣
提要  筆者是以「敦煌變文」為本文研究的材料。雖然一些學者認為「敦煌變文」並不高文學之價值,但它是講唱文體的民間文學來看,一定帶有在漢語史上非常重要的語言資料之價值。所以本文選擇「敦煌變文」為研究的對象。其主要採取是王重民先生等五人編的《敦煌變文集》。本文研究是中國古典民間文學「敦煌變文」與現代語言學之一的「詞義學」結合而討論。其研究範圍是「講史變文」之中的雙音節詞為主,加上找出整個《敦煌變文集》的其辭彙運用狀態。這樣範圍之內,應用現代詞義學的理論和方法,即詞義的縱的聚合關係來分析「敦煌變文」詞彙之同義反義運用特徵,其中主要是以結構主義語言學之義位的義素分析法。
  全文共分五章,簡介如下:1. 緒論:主要說明研究的動機、目的以及研究的對象;並提出「變文」之概況與敦煌講唱文學之分類。2. 漢語詞義分析上,需要一些詞義學的基本理論知識。本章的目的在界定與說明詞義學之基本概念,以便對詞義聚合關係的瞭解與分析。3. 「敦煌變文」詞義運用的辨析。首先,掌握同義關係定義之後,實際辨析討論「敦煌變文」詞彙之同義詞運用狀態。主要是以區別性特徵來辨析「變文」裡所使用的同義詞彙。4. 「敦煌變文」詞彙之反義關係:方法上與第三章同義詞的分析很相近,不同的是反義詞為某一義位的相反而言的。5. 結論:對「敦煌變文」詞彙之同義反義運用特徵作簡要的敘述,並為全文作一個總結性的說明。
  以上是探討了「敦煌變文」的一些同義、反義詞結構,以及當時同義、反義詞的運用方面。從「變文」之同義、反義詞面貌來看,跟現代漢語的特點幾乎沒有兩樣。譬如說,同義詞的豐富、複詞的同義組之間大多存在共同的詞素、同義反義組的對比、單詞同義組的構詞能力等等。但有些部分是帶有「敦煌變文」的同義、反義詞特點,例如,語體色彩上特別多口語和文言文混用、單音詞與複音詞的並用、單詞的同義組易成複詞、詞義的演變而造成同義組的流動等等。另外有些部分還須要加以分析比較,例如,同義詞與反義詞之間的關係、豐富的共時語言材料的比較、同時歷時的前後代之間的變化等等。但是,透過這樣辨析之後,可以了解「敦煌變文」的另外一個語言的運用,而且由此可知「敦煌變文」其本身充分地含有研究詞義辨析的價值,特別在漢語詞彙演變史上,非常重要的語言材料。

回條列式書目資料 重新查詢
圖書館服務 圖書館服務 回上頁