香光尼眾佛學院圖書館 資料庫檢索
佛教相關博碩士論文提要檢索系統

論文編號 
論文名稱竺法護《生經》虛詞研究
研究生洪郁絜 
校院名稱臺北市立教育大學 
系所名稱中國語文學系碩士班 
學位別碩士 
指導教授竺家寧
年度97
地區台灣
提要  本書嘗試從虛詞方面進行語法分析竺法護《生經》一書,同時希望可以找出當時西晉口語的用法。《生經》一書選用的版本《大正新修大藏經》,乃日本大正十一年至昭和(1922-1934年)由佛教學者高楠順次郎等人所主持編輯,可以說是近八十多年來之間佛教學術界最通行的版本。中古的語法研究,雖然在漢語的語法很多領域已經涉及,但是仍然沒有上古、近代和現代這三階段來得深入,因此研究的價值性也就相對更高。
  研究方法乃採取傳統的方式:共時考察、橫向比較、統計與實證等等方式。經典書籍方面有針對大正藏和高麗藏兩個版本的比較,而時代性方面有針對當時魏晉的文學作品《顏氏家訓》、《世說新語》、《洛陽伽藍記》等等書籍進行文學性和非文學性的語法比較,希冀可以看出兩者之間的差異。
  本書觀察的虛詞集中於三類:副詞、介詞、助詞,其他的詞類由於在《生經》中用法較為平淡,所以沒有詳加去探討。另外,關於連詞方面在章節有概略的敘述。經過整體的討論和分析,我們可以發現魏晉的語法趨向於副詞複音化、介詞同義複用、助詞複雜化的情形。其中副詞方面有一個比較特別的判斷副詞「多」的用法是較為少見的,而這個用法楊伯峻先生在《古漢語語法及其發展》一書中也略有提到。另外,助詞方面,關於「者」、「所」兩字本論文將其歸為「結構助詞」,關於這一點也是採取楊伯峻先生的觀點,故而本論文大致可以說採取楊伯峻先生的語法觀點寫成的。

回條列式書目資料 重新查詢
圖書館服務 圖書館服務 回上頁